¡Chinchín! Un clásico ochentoso armado con 2 pesos. Ese día en que el Mauricio Pešutić promocionó por la tele a color el nuevo sabor de la sal de fruta ENO. Y, de paso, como que dejó una lección de vida. O sea, eso de no preocuparse de cosas que tienen solución.
De una amplísima trayectoria en teleseries, Pešutić también alguna vez hizo un réclame. Y nos dejó reforzado en el lenguaje común el «chinchín», que es como el «por favor» o el «¡Salud!» al brindar, pero en chino. Aunque en mi lenguaje del día a día ochentoso, recuerdo que se usaba más como «al chinchín», para referirse al pago en efectivo (me lo confirman, porfa).
En fin, (otra de) los chinos...
[vía]


0 comentan